Сегодня 25.09.2018

Добро пожаловать!
www.dag-style.com - это сайт, где вы можете скачать музыку, найти много интересного на форуме, общаться, читать интересные статьи, и многое другое.. А также вы можете посетить нашу группу :
Разместить рекламу на сайте
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Дагестанский Форум » Общее » Полезное » Топонимический словарь Кавказа.
Топонимический словарь Кавказа.
ELBRU$Дата: Понедельник, 07.05.2012, 01:43 | Сообщение # 31
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Аликазган – река в Дагестане, правый приток р.Терек. Первая часть гидронима – имя собственное Али; вторая – тюркское къызгъан – «горячий». «Горячий Али» (тюрк.).

Аликоновка – небольшая речка, правый приток Подкумка, впадает в него в районе Кисловодска, истоки речки находятся на северо-восточных склонах г.Абазыкишлак (см. выше). В основе названия гидронима лежит родовая фамилия Аликонов.

Али-Юрт – селение в Ингушетии, расположено в 12-ти км юго-восточнее г.Назрань.Переводится, как «селение Али», где юрт – «селение» (тюрк.).

Аллерой – селение в Чечне, расположено в долине р.Аксай, в 40 километрах юго-восточнее г.Гудермес, в Шавлинском районе. Этимология топонима связана с 1айла – «зимовье». 1аллара – этническое общество вайнахов. Одноименное селение находится в долине р.Мичик (басс. р.Сунжа).

Алмазий бера – урочище в звене хребта Гумс-дук, юго-запднее г.Гудермес (респ.Чечня). По многочисленным рассказам и преданиям здесь обитали лесные люди – алмасты, о которых в народе сложено немало сказок и легенд. Переводится с чеченского, как «балка алмастов».


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 07.05.2012, 01:44 | Сообщение # 32
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Алмак – селение в Казбековском районе Дагестана; расположено в верховьях р.Акташ. Возможно, что в основе названия лежит тюркское алмалы – «яблочный», но не исключена и вайнахская версия, где Алмак (Алмукхе) – «непокоренный» (вайнах.).

Алмало – железнодорожная стация в Дагестане, расположена между городами Кизилюрт и Тюбе. Топоним обязан своему происхождению тюркскому алмалы – «яблочный».

Алмалык – ручей, левый приток р.Шепси (Туапсинский район Краснодарского края), впадает в последнюю в 6-ти км от Черного моря. В долине ручья находился одноименный аул; 26 апреля 1963 года решением Краснодарского крайисполкома он был ликвидирован. По мнению М.И.Кузуб, в основе названия топонима лежат два тюркских элемента: алма – «яблоко» и лук – «сад». «Яблоневый сад». В окрестностях урочища Алмалук действует каменный карьер для добычи бутового камня, куда от железнодорожной станции Шепси проложена железная дорога.

Алмалы-Кая - горный отрог в ущелье р.Баксан (в районе пос.Быллым, респ.Карачаево-Черкессия). Ороним переводится с балкарского, как "яблочная скала", где алмалы - "яблочный", кая - "скала". Название, видимо, дано потому, что светло-желтые скалы этого отрога, освещенные солнцем, выглядят золотистыми, как спелые яблоки. У местных жителей бытует другое название данного горного отрога - "бабушкины или тещины зубы". Действительно, по внешнему виду гребень этого отрога в виде ряда разрушенных пиков (жандармов) похож на старческие гнилые зубы.

Алоус - горная вершина и хребет в Краснодарском крае, находятся в пределах Кавказского государственного биосферного заповедника в междуречье Уруштена и Малой Лабы. Высота вершины - 2954м. К северо-востоку от вершины находится перевал Алоус, из-под которого берут начало истоки одноименного ручья, правого притока р.Уруштен. В основе перевода топонима, возможно, лежит имя собственное. Не исключено, что этимология названия топонима восходит к адыгскому 1алыосы, где 1алы - "дикий", осы - "снег". "Дикий снег" (адыг.). Здесь, возможно, подразумевается повышенная лавинная опасность склонов хребта.


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 07.05.2012, 01:45 | Сообщение # 33
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Алпатово - населенный пункт и железнодорожная станция в республике Чечня, находится в левобережье р.Терек в 67-ми км западнее-северо-западнее г.Гудермес; основано в 1929 году. В основу названия легло имя легендарного казака из станицы Наурской Якова Алпатова, возглавившего восстание против жестоких порядков царского режима; был казнен на одном из курганов. В этимологии фамилии Алпатов лежит греческое алва - "счастье".

Алтауское - соленое озеро в Дагестане, расположено между каналами Кривая Балка и Октябрьской Революции в 20-ти км К востоку- юго-востоку от г.Кизилюрт. В основе перевода этого гидронима лежат тюркские ал - "передний" и тау - "гора". "Озеро у передней горы".

Алтубинал - небольшой хутор в Туапсинском районе Краснодарского края, находится на левом берегу р.Пшиш. Этимология названия этого топонима крайне затруднена. Вероятно, в названии его заложено несколько тюркских элементов, где ал - "передний", тюбе - "бугор", "холм", нал - "подкова". По мнению Н.И.Кирея и И.В.Кузнецова, в основу названия заложены турецкие элементы алт - "низ" и бина - "здание", "постройка". Семантика - "нижняя постройка", "нижний хутор". Однако народная этимология гласит, что в основе названия хутора заложен турецкий элемент алты - "шесть". Семантика - "шестой хутор". Название хутору дали армянские переселенцы из Турции в начале ХХ века. Тем более, что многие хутора в этой местности имеют нумерацию, например, - Гунайка 1, Гунайка 2 и т.п.

Алтуд – селение в республике Кабардино-Балкария, расположено в долине р.Баксанёнок (правый приток р.Малка). этимология топонима восходит к родовой кабардинской фамилии Алтудовы.

Алухандаг - горная вершина в республике Дагестан, находится в верховьях р.Кули (бассейн р.Аварское Койсу); высота - 3801м. Ороним состоит из двух основ, где Алухан (Алихан) - имя собственное; даг - "гора" (тюрк.). "Гора Алухана".


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 07.05.2012, 01:46 | Сообщение # 34
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Алхазово - обширный участок земли северо-западнее пос.Горагорский (респ.Чечня), принадлежавший титулованному чеченскому князю Тугану Алхазову, инженеру по нефтедобыче.

Алхазурово - селение в Чечне, в 40км южнее Грозного и в 12-ти км от Урус-Мартана. Селение основано в конце XIX века горцами Аргунского ущелья. Название произошло от имени одного из владельцев местных земель, генерала армии Алхазура Ганжуева.

Алхайотар - небольшой поселок в республике Дагестан, расположен в 20-ти км к юго - юго-западу от г.Кизляр. Топоним имеет два варианта перевода; согласно первого, Алхай - имя собственное, (к)отар - "хутор". Во втором случае, ала - "пестрый" или ал - "передний" (тюрк). 1. "Хутор Алхая". 2. "Очень пестрый или самый передний хутор".

Алхан-Кала - селение в Чечне, находится в устье р.Мартан. Переводится, как "крепость Алхана", где кала - "крепость" (тюрк.).

Алхан-Хутор - небольшое селение в Чечне, находится в верховьях р.Ямансу. В основе названия топонима - имя собственное Алихан. "Хутор Алихана".


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 07.05.2012, 01:47 | Сообщение # 35
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Алхан-Чуртский - канал, проложенный по одноименной долине в правобережье р.Терек. Название произошло, по-видимому, от географического названия Алхан-Юрт, где Алхан - имя собственное (Алихан), юрт - "село", "поселение" (тюрк.). "Поселение Алихана (Алихановых).

Алхан-Юрт - селение в Чечне, находится в нижнем течении р.Гойта. Переводится, как "селение Алихана" (см. выше).

Алхаст - селение в республике Ингушетия, расположено в левобережье р.Асса (басс. р.Сунжа) в 15-ти км востоку - юго-востоку от г.Назрань. Существует два варианта перевода этого топонима; согласно первому, его этимология восходит к имени собственному - Алхаст. Во втором, словообразующим элементом является хьаст – «источник» (вайнах.); частица ал заимствована из тюркского, где ал - "передний", "главный" или из имени собственного Али. В первом случае - "главный источник", во-втором - "источник Али".

Альтиево - поселок в республике Ингушетия - пригород Назрани. Этимология названия топонима восходит к имени собственному – Алти или к родовой фамилии Альтиев.

Альтмец - небольшое селение в Краснодарском крае, находится в среднем течении р.Западный Дагомыс, севернее пос.Дагомыс. Этимология этого топонима, вероятно, восходит к адыгским аль - "дикий", мез - "лес", тм - стянутая форма тем (там) - "возвышенность". "Дикий лес на возвышенности" (адыг.).


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 07.05.2012, 01:48 | Сообщение # 36
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Амайбаши - гора в водоразделе рек Баксан и Кестанты; высота – 3160м. Возможно, в основе первой части оронима лежит родовая фамилия Амаев, - "гора Амаевых".

Амайга хох – горная вершина в Северной Осетии; расположена в правобережье р.Фиагдон, в окрестностях с.Цамад. Ороним переводится с осетинского, как «стесанная гора».

Аманауз - река в Карачаево-Черкессии, правый приток Псыша (басс.р.Большой Зеленчук); берет начало из-под одноименного ледника на северных склонах г.Аманауз-Баши. Переводится, как "злое, недоброе ущелье", где аман - "плохой", "недобрый", аууз - "ущелье", "пасть" (карач.). Реки, ледник и вершина с таким же названием расположены в районе Домбая.

Аман-Кая-Баши - горная вершина в республике Кабардино-Балкария, находится в междуречье Черека Безенгийского и Черека Балкарского. Переводится с балкарского, как "злая скальная вершина", где аман - "плохой", кая - "скала", баши - "вершина". Так она, по-видимому, названа потому, что, круто обрываясь своими склонами над ледниками Башха-ауз, Дых-су и Курум-кол, часто грохочет камнепадами.

Аман-Чат - горная вершина в Карачаево-Черкессии, расположена в междуречье Марухи и Большого Зеленчука в хребте Морг-Сырты; высота – 2785м. Переводится с карачаевского, как "недоброе ущелье" (см.выше).


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 07.05.2012, 01:49 | Сообщение # 37
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Аман-Чегет - река в Кабардино-Балкарии, правый приток р.Гижгит (басс.р.Баксан); берет начало с северных склонов г.Чаратбаши. Переводится, как "плохой лес", где аман - "плохой", чегет - "лес" (балк.).

Амар-корта – вершина в Казбековском районе Дагестана; расположена южнее села Калининаул. Амар – мифический нарт, - «вершина Амара» (вайнах.).

Амбар-Депе - урочище в горной части Апшеронского района Краснодарского края, находится в междуречье Тугупса и Пшехи, севернее высоты 1455м. Ороним переводится, как "гора, похожая на амбар" (тюрк.).

Аминовка - небольшая речка, левый приток р.Белая (респ.Адыгея); впадает в Белую в районе пос.Каменномостский. Гидроним назван так в честь ближайшего соратника Шамиля - Магомеда Амина, резиденция которого в годы Кавказской войны находилась на месте современного поселка Каменномостского.

Амир-Корт – горная вершина на границе Чечни и Дагестана; расположена в правобережье р.Ярыксу, восточнее с.Байтарки (Ножай-Юртовский район, республика Чечня). Высота – 1061 м. По преданиям, название оронима связано с именем мифического нарта Амира. Образ Амира (Амирани) – кавказский прообраз легендарного Прометея.


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 07.05.2012, 01:50 | Сообщение # 38
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Амир-корта – гора в Новолакском районе Дагестана; находится на юге села Пхачхорошка. Амир – нарт из древней вайнахской мифологии. Встречается этот мифический персонаж и в грузинской мифологии под именем Амирани.

Амуко - горная вершина в пределах горной части Большого Сочи Краснодарский край), находится в верховьях р.Агва (см. выше), является высшей точкой одноименного хребта - 1918м. Ороним состоит из двух элементов; перевод первого - Аму, несколько затруднителен, возможно, это имя собственное или родовая фамилия. Вторая часть оронима - къо, восходит к адыгскому "долина". "Долина Аму". Другое название вершины - Атеке зечап - "место, где дерутся петухи" (имеются в виду горные индейки) (адыг.). По мнению В.Ворошилова, в основе перевода оронима лежит адыгский элемент меку - "сено" или мигу - "невысыхающий", хотя, применительно к данному топониму, здесь предпочтительней имя собственное - Аму.

Амункол - река в республике Карачаево-Черкессия, правый приток р.Кубань, берет начало с юго-западных склонов г.Гудгоа (2489м.). Первый элемент гидронима, по-видимому, восходит к имени собственному Амин (Амчи), второй - кол - "долина" (карач.). "Долина Амина (Амчи)".

Анапа - город-курорт в Краснодарском крае, расположен на берегу Черного моря. По мнению автора, топоним Анапа восходит к адыгской этимологии и состоит из двух основ: 1анэ - "стол" и па // пэ - "конец", "нос", "край". Таким образом, название города переводится, как "край стола", что вполне соответствует характеру местности. Такое же название имеет речка, впадающая в Черное море в пределах города-курорта и станица рядом с ним (Анапская). На месте современного города более 2-х тысяч лет назад находилась греческая город-колония Горгиппия, являвшаяся крайним юго-восточным форпостом Боспорского царства. Ученые-историки считают, что название древнего города связано с именем сына боспорского царя Сатира I - Горгиппа, правившего в IV веке до нашей эры. По другой версии, Горгипп - брат боспорского царя Левкона I, правившего с 388-го по 348 г.г. до нашей эры. По мнению некоторых ученых, Анапа - сочетание турецких слов: ана - «мать» и пай – «доля». «Материнская доля». Есть версия, что это слово абхазского происхождения, где напэ - "руки", ан, ана - "боги". "Божья рука".

Анасаттагдон – речка в Северной Осетии, находится в правобережье р.Терек, восточнее с.Карджин. Гидроним переводится с осетинского, как «неукротимая река».


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 07.05.2012, 01:51 | Сообщение # 39
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Анастасиевка — село в 25 км восточнее города Туапсе, на левом берегу реки Пшенахо. Здесь в 1864 году на последнем этапе Кавказской войны Даховский отряд основал военный пост в составе Туапсинско-Чилипсинской линии, охраняемой Абадзехским пешим батальоном. Впоследствии пост был назван чешским — по имени переселенцев-чехов из Австро-Венгрии, которые в 1866 году поселились вокруг поста. В 1870 г. согласно закону от 28 октября 1870 г. поселение было переведено на гражданское положение. С этого момента поселение называется Анастасиевское, — по имени дочери наместника Кавказа, Великого князя Михаила Николаевича Романова. Параллельно существует адыгское название села — Псынако, от наименования урочища Псынахо — «долина родников».

Андаки - река в Грузии, берет начало с северных склонов Главного Кавказского хребта с одноименного перевала. Название произошло от вайнахского 1андаг1ие - "берестовая".

Анди - высокогорное селение в республике Дагестан, расположено в верховьях р.Унсатлен (басс. р.Андийское Койсу). Название дано по самоназванию дагестанского народа - андийцы.

Андрейаул - аул в республике Дагестан, расположен на правом берегу р.Акташ, юго-восточнее г.Хасавюрт. Аул основан аварцами из села Ригана (Ботлихский район.) на месте летней стоянки скота богатых скотоводов из села Парихошка в начале XVII века (1610 - 1620 г.г.). Недалеко от стоянки было поселение, вероятно, хазарского периода, о чем говорят сохранившиеся надмогильные плиты. Хазарское поселение называлось Индар. Когда дагестанские феодалы в середине XVIII века вместе с вайнахскими обществами пытались создать мусульманское государство на Северном Кавказе, было массовое переселение кумыков в село Индар. Тогда феодалы старались переименовать это село в Эндери, исходя из того, что при хазарах на месте нынешнего Верхнего Чирюрта был город Эндри, который контролировал весь Северо-Восточный Кавказ, но события развернулись не в пользу дагестанских феодалов и вайнахских обществ. Из-за колониальной политики царской России Эндри редко кто произносил, а за селом закрепилось название Андрейаул. По данным старожилов, село в первой половине XVIII века, когда турки зачастили в этот край, называлось Ярым-Стамбул - "пол-Стамбула". Старики также сообщили, что Петр I сжег село, но затем дал согласие на его восстановление и прислал по этому поводу своего представителя Андрея. По мнению стариков, название произошло от имени Андрей - представителя Петра I.

Андрюки – хутор в Мостовском районе Краснодарского края, расположено на левом берегу р.Малой Лабы. Происхождение и смысл названия не ясны; известно, что станица Андрюковская была основана в 1861 году. Возможна связь со старым русским словом андрец, т.е. "одр", "одрец", "одноколка с волоком", "сноповозилка".


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 07.05.2012, 01:52 | Сообщение # 40
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Андырчи-Баши - горная вершина в республике Кабардино-Балкария, находится в северо-западном отроге Главного Кавказского хребта, в междуречье Адыр-су и Адыл-су (балкарцы называют ее Ындырчи).Ындыр с балкарского переводится, как "ток, где молотят хлеб"; ындырчи - "молотить", "стучать", "греметь" (балк.), баши - "вершина" (тюрк.). "Стучащая (гремящая) вершина". Название вершине дано местными жителями потому, что ее крутые склоны характерны частыми камнепадами. На них обычно стоит такой стук, как на току, где молотят хлеб.

Анна – озеро в Абхазии, расположено на северных склонах Чедымского хребта (один из участков Бзыбского хребта). Название трансформировалось из Анан; гора над озером называется Анантвара, что означает «место сидения матери-богини» (абх.).

Анна-хи – урочище на окраине села Чапаево (Хасавюртовский район Дагестана) Топоним переводится, как «целебный источник». Ана – «ревматизм», «источник», - «источник, излечивающий ревматизм» (вайнах).

Анна-Ябух – горный хребет в Краснодарском крае, является южным отрогом Главного Водораздела; отходит в южном направлении от г.Грачев Венец (1544,4м). Этимология названия восходит к адыгскому анэебгъэтх, где анэе – «клен», бгъэ – «грудь», тхы – «хребет». «Кленовой груди хребет» (адыг.).

Ансалта (Ахкете) – река, правый приток р.Андийское Койсу. Гидроним имеет двойное название; второе восходит к вайнахской этимологии, где ахкъ – «ущелье». «Над ущельем» (вайнах.). Первое же нуждается в дополнительном исследовании. В балкарском толковании ансалта переводится, как «молоток матери», где ана – «мать», салта – «молот», «кувалда», что несколько неаргументированно.


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 07.05.2012, 01:53 | Сообщение # 41
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Ануква – горный перевал в южном отроге Главного Кавказского хребта; разделяет долины рек Хецквара и Ачапара. Высота – 3100м. По мнению Л.В.Вегенера, ороним переводится с абхазского, как «святое место», «место святилища». По нашему мнению, в основе перевода лежат: имя абхазской богини-матери Анан и ква (хва) – «вершина», - «вершина богини-матери Анан» (абх.).

Анчхо – горный перевал в Абхазии, разделяет долины рек Агурипста и Лашипсе, высота перевала – 2030 метров; в нескольких километрах к юго-западу от перемычки перевала возвышается одноименная вершина (2697м). Один из вариантов перевода оронима – «гора Анчаба» (старинный вариант княжеской фамилии Ачба). Этимология же фамилии, возможно, восходит к анчшьха, что в переводе с абхазского означает «кленовая гора», где анча (амча) – «клен», шьха – «гора».

Апин отар – урочище на юго-востоке г.Гудермеса (респ.Чечня), где находится одноименный хутор. Поселение было заложено на лесной поляне, на клочке земли, отвоеванной у природы путем выкорчевывания леса. Апи – имя собственное, - «хутор Апи» (вайнах.).

Апсуа – абазинский аул в Адыге-Хабльском районе Карачаево-Черкессии, расположен в правобережье р.Большой Зеленчук в 25-ти км выше устья. Основан в 1861 году. Старое название его Чагьарыйа. В русских документах название встречается как Шахгиреевское. Численность населения – 690 человек. Как известно из литературы, первые поселенцы были из разных абазинских обществ – кизилбековцев, баракаевцев, чегреевцев. Ввиду того, что чегреевцев было больше, аул был назван Чегреевским (Шахгиреевским). Апсуа – самоназвание всех абхазских народов, и означает «душа». Ш.Д.Инал-Ипа допускает, что в названии этого топонима могут быть пс – «вода» и уа – «человек», «люди» - «люди воды», «живущие у воды» (абх.).

Апчас – небольшая речка в Краснодарском крае, берет начало на северо-восточных склонах хребта Котх, впадает в Краснодарское водохранилище. Переводится, как «лиственная» от адыгского пк1ашъ – «листва», «сад». Некоторые исследователи считают, что в основе название имеет место 1апч – «дорога через лесную чащу» (адыг.).


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 07.05.2012, 01:54 | Сообщение # 42
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Апшеронск – город, районный центр в Краснодарском крае, находится в долине реки Пшеха. Среди адыгов встречаются информаторы, которые произносят топоним, как апшъэрэ ун – «крепость Апшера». Название возникло во время Кавказской войны от Апшеронского полка, расквартированного здесь. Этимология же названия полка, как и города, восходит к названию Апшеронского полуострова на западном берегу Каспийского моря в Азербайджане, где до 20-х годов XVIII века существовало небольшое селение Апшерон. В настоящее время название селения чаще всего объясняют из языка древних жителей полуострова ираноязычных татов, как «соленая вода», где аб – «вода», шерон – «соленый» (шор – солончак»); считается, что первоначально название относилось к Каспийскому морю с его соленой водой, а затем было перенесено на береговое селение. В XIX веке была распространена гипотеза, что название имело исходную форму Абширин и его следует понимать, как «сладкая вода», где ширин – «сладкий» (иран.). Согласно еще одной гипотезе, первичной была форма Афшаран, где афшар – наименование одного из тюркоязычных народов, а ан – топонимический аффикс, т.е. «место, где живут афшары».

Арагац – потухший вулкан в Закавказском нагорье, высшая точка Армении, высота – 4095м. В основе перевода названия два турецких элемента: ала – «пестрый» и гез – «глаз». «Пестрый глаз» (тюрк.).

Арагви – река в Грузии, образуется в районе населенного пункта Пассанаури из слияния рек Белая и Черная Арагви. Река Белая вытекает из озера Кель в районе пер.Крестового; Черная Арагви берет начало на южных склонах массива Чаухи. Гидроним переводится с грузинского, как «быстрая», «незапаздывающая».

Арангау – ущелье в бассейне р.Фиагдон (Куртатинское ущелье, Северная Осетия); расположено в окрестностях с.Харисджин. Переводится с осетинского, как «подобное корыту».

Арарат – горная вершина в Туапсинском районе Краснодарского края, находится юго-западнее аула Псебе в левобережье одноименной реки. Высота – 500 метров. Название орониму дано армянскими переселенцами в честь священной горы всех армянских народов – Арарат, находящейся в настоящее время на территории Турции. Название связывают с именем древнего государства и народа Урарту. Современное армянское название Масис – «великая гора», турецкое – Агрыдаг – «кривая гора». В Ставропольском крае (Курский район) есть армянский хутор Арарат.


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 07.05.2012, 01:55 | Сообщение # 43
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Араухох – горная вершина в республика Северная Осетия, расположена в системе Скалистого хребта. Переводится с осетинского, как «звонкая гора» (вероятно, из-за эха в окрестностях вершины).

Арашха – река в Абхазии, левый приток р.Псоу, впадает в последнюю в 3-х км выше с.Аибга (Верхнего); такое же название носит горная вершина в верховьях реки. Топоним переводится с абхазского, как «гора (место) собраний», где ар - «собрание», ашха – «гора».

Арбийн шовда – родник на окраине селения Бачи-Юрт (Шалинский район Чечни). По преданию, здесь захоронены арабы, прибывшие в Чечню в составе военных отрядов, которые распространяли ислам, - «арабский родник» (вайнах.).

Аргакол – урочище в Шелковском районе Чечни; находится западнее станицы Шелковской. Название, вероятно, ногайского происхождения, оно состоит из двух основ: арга – от тюркского арг1а – «внешнее» и кол – «озеро», - «внешнее озеро» (ногайск.).

Аргудан – река в Северной Осетии; истоки находятся на северных склонах Скалистого хребта, левый приток р.Терек. И.Соболев считает, что в первой части гидронима присутствует название греческого города-государства Аргос, - «река аргов» (осет.).

Аргун – город республиканского значения в Чечне; расположен в правобережье одноименной реки, в 20-ти км к востоку от г.Грозного. Река Аргун – правый приток р.Сунжи, берет начало с северных склонов Хевсуретского хребта, из-под перевала Датвис-Джварисгале (2870м). Другое название топонима (в данном случае – города) – Устаргадойн-Эвла. В основу последнего названия, вероятно, легло уста, устар – «мастер», «оружейник» и г1арда / г1урда – название особой марки клинка, - «мастера-оружейники» (вайнах.). Устаргардойцы считаются ответвлением от этнического общества белгатойцев.


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 07.05.2012, 01:56 | Сообщение # 44
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Ардала – населенный пункт в долине р.Андаки, расположен на территории Грузии. В ауле проживает хевсурский род Ардалой. В основу названия топонима могло лечь вайнахское ордалии, что с древнегреческого означает «испытание виновного ядом, огнем, водой и другими методами». По-вайнахски арда(р) – «действие».

Ардалойн лам – горная вершина в Грузии; возвышается на северо-западе от селения Ардоти. В основу названия оронима могло лечь вайнахское Ордалии (заимствовано у древних греков) – «испытание виновного (обвиняемого) ядом, водой и другими методами». У вайнахов арда (р) – «действие». У хевсуров есть род арлалой, - «гора ардалойцев».

Ардж кешнаш – урочище в Ножай-Юртовском районе Чечни; находится на живописном холме в районе селения Балансу, над р.Ямансу. Переводится с вайнахского, как «черные кладбища». По преданию, давно каким-то неизвестным войском было истреблено все население селения Балансу.

Арджило – аул в Грузии, находится в долине р.Арджалара догу хи. В основу названия топонима, вероятно, легло вайнахское «черный».

Ардон – река в Северной Осетии, левый приток Терека, берет начало с северных склонов Главного Кавказского хребта на участке между перевалами Рокским и Мамисонским; впадает в Терек в районе г.Ардон. В основе перевода гидронима лежат осетинские арра – «бешеный» и дон – «река», «вода». «Бешенная река».По мнению Цагаевой, этимология гидронима восходит к названию древнего племени мардов.


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 07.05.2012, 01:56 | Сообщение # 45
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Аремуа – общее название перевалов Клухор, Хида и далее по ущелью р.Кодори.В абхазском варианте выглядит, как аррымуа – «дорога войск»; через эти перевалы в Абхазию вторгались гунны, хазары и прочие завоеватели.

Аржлам – горный хребет в Ингушетии, является северным отрогом Главного Кавказского хребта, разделяет долины рек Гулойхи и Асса.Переводится, как «черная гора», где 1аржа – «черный», лам – «гора» (вайнах.). Есть предположение, что первая часть оронима восходит к монгольскому аршан – «целебный источник». «Гора с целебным источником».

Арзгир – поселок в Ставропольском крае, районный центр; основан в 1871 году выходцами из южных губерний на землях, принадлежащих туркменам. Название происходит от имени ручья Арзгир, протекающего по балке Чограй. Название топонима имеет туркменскую этимологию; вторая часть его – гир, означает «ручей» (туркм.), первая же, по-видимому, является именем собственным и нуждается в дополнительном исследовании.

Арзие – развалины древнего башенного аула на правом берегу р.Армхи (респ.Чечня). В переводе с вайнахского означает «орел».

Арзни – селение в Абовянском районе Армении, на восточном склоне г.Аралер. По преданию, здесь происходило сражение между Ара Гехециком и царицей Шамирам. Когда Ара пал на поле боя, Шамирам приказала своим воинам найти ей тело Ара. Поскольку никто, кроме Шамирам не знал Ара, воины приносили и клали перед ней тела убитых для опознания. Показывая из царице, воины произносили каждый раз: «Ар знни!» - («Проверь, осмотри!»). С тех пор это место стало называться Арзни.


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
Дагестанский Форум » Общее » Полезное » Топонимический словарь Кавказа.
Поиск:


Для добавления необходима авторизация