Сегодня 23.09.2018

Добро пожаловать!
www.dag-style.com - это сайт, где вы можете скачать музыку, найти много интересного на форуме, общаться, читать интересные статьи, и многое другое.. А также вы можете посетить нашу группу :
Разместить рекламу на сайте
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Дагестанский Форум » Общее » Полезное » Топонимический словарь Кавказа.
Топонимический словарь Кавказа.
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:41 | Сообщение # 376
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Садон-Хох – горная вершина в Северной Осетии; расположена в северно-восточном отроге Главного Кавказского хребта, в верховьях реки Цейдон. Высота – 3550м. Переводится с осетинского, как «гора над чёрной рекой», где сау (шау) – «чёрный», дон – «река»; хох – «гора». Другое объяснение гидронима исходит из осетинского саудон – «источник», - «гора над источником» (осет.).

Садули отар – урочище в Хасавюртовском районе Дагестана; находится восточнее села Чапаево, где в прошлом находился одноименный хутор, ликвидированный при советской власти. Переводится, как «хутор Садули» (вайнах.), где Садули – имя собственное.

Садуция – горная вершина в Главном Водоразделе, находится в истоках одноимённо реки (басс. р.Андийское Койсу) на границе Дагестана и Грузии. Высота – 3121м. рядом находится перевал Садуци (2918м), соединяющий долины рек Садуци и Вегуцкали. Название топонима переводится с грузинского, как «место, где растет трава дуция (борщевик)». Западные склоны вершины богаты горным хрусталем.

Саидан эвла – урочище в Шалинском районе республики Чечня. На северо-востоке от селения Шали когда-то находился аул Саида, который основал его еще до начала Кавказской войны. Саид был ученым-арабистом из чеченского общества энгеной. Во время Кавказской войны он и его родственники принимали активное участие в борьбе против царских войск. Саид был лично знаком с имамом Шамилем. Он похоронен здесь согласно его завещанию головой на север. Это завет потомкам, чтобы они были непримиримыми против царских колонизаторов.


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:41 | Сообщение # 377
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Сайн корта – гора в Урус-Мартановском районе Чечни; находится на юге села Гехи-Чу. Ороним переводится с вайнахского, как «оленья вершина».

Сайра – хутор в Шатойском районе республики Чечня; находится западнее аула Гучум-Кале, на левом берегу р.Аргун. Название топонима образовалось из двух компонентов сай и ара, - «оленя поляна», но одновременно напоминает и сайра - «вечерние зори» (вайнах.).

Сакашиль-Баши – горная вершина в Кабардино-Балкарии; расположена в северном отроге Главного Кавказского хребта, в междуречье Баксана и Чегема. Высота – 4140м. В основе перевода оронима собственное мужское имя Сакашиль и баши – «верх», «вершина» (балк.). «Гора Сакашиля». Связь названия с именем Сакашиль пока установить не удалось.

Сакхал-тутан – ущелье в Горисском районе Армении; находится у истока реки Воротан. О происхождении названия существует любопытная армянская легенда. По пути из Татева в Галидзор Давид-бек повстречался с подручным Фатили-хана. Высмеивая бека, тот сказал: «Возьмись за бороду и соверши намаз, пришел твой конец!» На это Давид ответил ему: «Мы в подобных случаях не беремся за бороду и не совершаем намаз, а беремся за рукоятку сабли. Если ты мужчина, держись!» И, отрубив ему голову, бросил ее в реку Воротан. После этого ущелье стало называться Сакхал-тутан – «держащийся или берущийся за бороду» (тюрк.). Давид-бек (1672 – 1728 гг.) – родом из Сюника, армянский полководец, организатор и руководитель освободительного движения в Сюнике против персидских и турецких захватчиков. Фатали-хан Баргушата (территория Баргушат находится между Горисским и Кафанским районами Армении. Галидзор – село в Горисском районе Армении. Здесь на правом берегу реки Вохчи, западнее Кафана, Давид-беком была построена одноименная крепость.

Сал - река в Ростовской области, левый приток Дона; впадает в него чуть западнее Семикаракорска; истоки Сала находятся на западных склонах возвышенности Ергени (восток Ростовской области). В левобережье р.Маныч, в долине р.Средний Егорлык находится город Сальск.*


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:42 | Сообщение # 378
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Сала-али – речка в Ачхой-Мартановском районе республики Чечня, правый приток р.Фортанга. в междуречье Сала-али и Чож простирается горный хребет Сала-алиен-дук. Название, по-видимому, сложилось из собственного имени Сала и али в значении «река», - «река Сала» (вайнах.).

Салдагы ком – ущелье в Северной Осетии; расположено в районе Алагирского ущелья. Топоним переводится с осетинского, как «Салдага ущелье», где Салдаг – имя собственное; ком – «ущелье». По другой версии, топоним переводится, как «ущелье мерзлой горы», где салды – «мерзлый» (осет.); даг – «гора» (тюрк.); ком – «ущелье» (осет.).

Салмирзера отар – урочище в Хасавюртовском районе Дагестана; находится на восточной окраине с.Чапаево, где в прошлом находился одноименный хутор. Переводится, как «хутор Салмирзаевых» (вайнах.).

Салынан-Баши – горная вершина в Кабардино-Балкарии, расположена в северном отроге Главного Кавказского хребта, в междуречье Чегема и Черека Безенгийского. Высота – 4483 метров. К северу от вершины находится одноимённый перевал – Салынан, соединяющий долины рек Гара-Салынан и Черека Безенгийского (4150м). Переводится с балкарского, как «холодная гора», где салынан – «холодный»; баши – «вершина». Согласно другой версии, ороним переводится, как «нависающая вершина», где салынган – «нависающий» (балк.).

Самаргочи – урочище в Карачаево-Черкессии; находится западнее аула Старокувинск, на левом берегу р.Большой Зеленчук. В ашхарском диалекте абазинского языка слово самаргъвач1вы означает «щавель».


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:43 | Сообщение # 379
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Самйогача – бывший аул в республике Чечня; расположен на правом берегу р.Хутта (басс. р.Фортанг), в 3-х км к западу от бывшего аула Мергйистие. Название сложилось из сам – «берег» (на местном диалекте); йог1ача – «идет где», - «место, где подходит берег» (вайнах.).
Санчара (встречается и как Санчаро) – река, левый приток р.Большой Лабы, впадает в нее ниже х.Пхия; берет начало на северных склонах Главного Кавказского хребта, из-под одноименного перевала (респ. Карачаево-Черкессия). Высота перевала – 2642 метра. В междуречье Санчара и Адзапш находится вершина Санчара (2959 м), под ее юго-восточными склонами – одноименное озеро. Информаторы – носители ашхарского диалекта абазинского языка не исключают наличия в топониме имени какого-то забытого божества. Название, вероятно, образовано с помощью абхазско-абазинского словообразовательного суффикса –ра.

Сарай-гора – вершина в Краснодарском крае; расположена в водоразделе рек Псекупс и Пшиш, в верховьях р.Сосновая Щель. Высота – 772 метра. Вершина с таким же названием есть в бассейне р.Ту (Туапсинский район Краснодарского края); высота – 433 метра. Сарай в переводе с иранского означает «дом», «дворец». И действительно, с долины р.Псекупс вершина Сарай-гоы напоминает крышу дома.

Саратовская – станица в Краснодарском крае; расположена в долине р.Псекупс, в 12-ти км ниже города-курорта Горячий Ключ. До кавказской войны на месте станицы находилось армянское поселение Гяур хабль, заселенное армянским народом (местные адыги называли их черкессо-гаями). Армяне появились на территории Краснодарского края в 16 -17 вв. (по некоторым данным – в начале первого тысячелетия). Другое , адыгское, название этой местности – Бэкан; его этимология, вероятно, связана с именем собственным или родовой адыгейской фамилией. С большой долей сомнения можно предположить, что в основу топонима заложено два адыгских элемента: бэ – «много», «большой», «обширный» и коны – «закром», - «большой закром» (адыг.).

Саргау тиг – горная вершина в Северной Осетии; возвышается над развалинами села Тоборза. Ороним переводится с осетинского, как «седлообразная вершина».


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:43 | Сообщение # 380
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Сардепе – горная вершина в Краснодарском крае; находится в междуречье Пшиша и Гунайки. Высота – 1035 метров. Название орониму дано, по-видимому, армянскими переселенцами из Турции в конце 19-го века. Возможно, что в основе перевода лежат тюркские элементы: сары – «желтый»; депе (тепе) – «бугор», «возвышенность», - «желтый бугор».

Сарди афцаг – горный перевал в Северной Осетии, ведет из селения Згид в ущелье Уаллагкома. Переводится с осетинского, как «холодный перевал».

Сарди ком – ущелье в Северной Осетии; находится в одном из ответвлений Дигорского ущелья. Переводится с осетинского, как «холодное ущелье».

Сардидон – горная речка в Северной Осетии, приток р.Айгомугидон. Гидроним переводится с осетинского, как «холодная река».

Сарицакер – гора в Сисианском районе Армении. Говорят, что гора так называется из-за того, что на ее вершине имеется углубление, в котором лед сохраняется и в летнее время. Ороним переводится с армянского, как «ледяная расщелина».

Сары кхол – озеро в Шелковском районе Чечни; находится в 3-х км от станицы Старогладковской. На берегу озера организована база отдыха. Переводится с ногайского, как «желтое озеро».


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:44 | Сообщение # 381
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Сарыбаш – крошечное селение в Азербайджане; находится в нескольких километрах к югу от границы Азербайджана с Дагестаном, в верховьях р.Курмухчай (басс. р.Агричай). Топоним переводится с тюркского, как «желтая гора», где сары – «желтый»; баши – «гора», «голова», «вершина».

Сарыколбаши – горная вершина в Главном Кавказском хребте (Кабардино-Балкария); находится в верховьях р.Адырсу. Высота – 4160 метров. Переводится с балкарского, как «гора над желтым ущельем», где сары – «желтый»; кол – «рукав», «ущелье»; баши – «верх», «вершина».

Сарыколбаши-Терсак – горная вершина в Кабардино-Балкарии; находится в юго-восточном отроге г.Эльбруса, в междуречье Терскола и Ириса. Высота – 3767 метров. Переводится с балкарского, как «вершина над желтым ущельем, где вода неправильно течет, падает», где сары – «желтый»; кол – «небольшое ущелье»; баши – «верх», «вершина»; терс – «неправильный»; ак – в данном случае, течение горной речки или водопада.

Сарын – горный перевал в Кабардино-Балкарии; находится в междуречье Кестанты и Сарын-су. Высота -3300 метров. Название дано, видимо, по гидрониму Сарын-су, что в переводе с балкарского означает «плачущая река» или «река, на которой оплакивают», где сарын – «плач», «причитание» (балк.).

Сары-Су – селение в Чечне (Шелковской район), расположено в 43-х км к северу от районного центра. Возникло в 1937 году (перенесено из Ногайской степи). По рассказам старожилов, инициативу переселения проявил Ярыкх Агай – «мудрый дядя» (ногай.). Прозвище характеризует ум и проницательность этого человека. Переводится, как «желтая вода», где сары – «желтый»; су – «вода» (тюрк.).


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:45 | Сообщение # 382
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Сары-Тау – горная вершина в Кабардино-Балкарии; находится в северном отроге Главного Кавказского хребта, в междуречье Чегема и Баксана. Высота – 4096 метров. Переводится с балкарского, как «желтая гора», где сары – «желтый»; тау – «гора». Есть и другой вариант названия оронима. С тюркского сарын – «опухоль подошвенной части ног рогатого скота». Связано это с тем, что, по мнению местных жителей, при прогоне скота через перевал в этом отроге у скота появлялись опухоли на подошвах ног. Объясняли жители это не только каменистым характером пути, но и наличием какой-то «вредной» травы, от которой и появляется данная болезнь. Такое же наименование имеют: речка, стекающая с юго-западных склонов вершины и ущелье, по которому она протекает.

Сары-Тюз – селение в Карачаево-Черкессии; находится на правом берегу р.Кубани, ниже селения Хумара. Топоним переводится с карачаевского, как «желтое поле», где сары – «желтый»; тюз – «поле», «равнина».
Сарьянова – гора в Геленджикском районе Краснодарского края; находится в верховьях Шкаловой Щели (басс. р.Вулан). Высота – 569 метров. В основе перевода оронима, по-видимому, лежит имя собственное или фамилия – Сарьян.

Сасик – курган в республике Адыгея; находится западнее аула Козет. По сведениям старожилов, здесь похоронена мудрая девушка из племени абадзехов. Топоним переводится с адыгейского, как «могила Сасы», где Сас – женское имя собственное; къе – «могила».

Сатанок – небольшая горная речка в Туапсинском районе Краснодарского края; является левым притоком реки Ту, в которую впадает чуть выше приморского курортного поселка Ольгинка. В основе перевода гидронима лежат: женское имя собственное Сатанэ (Сатанэй)и къо – «долина», - «долина Сатаней» (адыг.).

Сатбе атге – урочище в Новолакском районе Дагестана; находится севернее районного центра. Здесь в прошлом на своем хуторе жил чеченец-аккинец Сатби. «Долина Сатби» (вайнах.).


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:45 | Сообщение # 383
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Сати те – возвышенность в Чечне; находится у дороги Грозный – Горячеисточненский, на самом гребне Терского хребта. Сата – женщина-нарт из вайнахской мифологии. Дословный перевод – «Сати на» (вайнах.). Сата (Сатиха) считается матерью всех Нартов, а также и трех гурий (богинь) – Мялхан-Язни, Дарий-Дан-Куока, Дийка-Дела-Чо, которые обитали в нескольких местах: на живописных горах, на снежных вершинах, на труднодоступных скалах и на Терском хребте.

Сатхаро – горный перевал через Главный Кавказский хребет (из Карачаево-Черкессии в Абхазию); соединяет долины рек Сатхаро и Кизгыч-Баши. Ороним переводится, как «река, где водится дичь» (из абхазского Псааткуара).

Сау гад – урочище в Северной Осетии; расположено в окрестностях села Цамад. Топоним переводится с осетинского, как «черный лес».

Сау фидар – урочище в Северной Осетии; расположено западнее селения Верхний Цей. Переводится с осетинского, как «черная крепость».

Сау цуп – горная вершина в Северной Осетии; возвышается над селением Джимара. Ороним переводится с осетинского, как «черная вершина».
Сау-Алхойне-Хох – горная вершина в Главном Кавказском хребте; находится в верховьях р.Караугом. Высота – 4260 метров Ороним переводится с осетинского, как «полуразрушенная скальная черная вершина», где сау – «черный»; алхойне – «полуразрушенный утес»; хох – «вершина» (осет.). Один из отрогов вершины у осетин называется Кафойнау – «срвкообразный» (осет.).

Саудор – горный перевал в Северной Осетии; разделяет ледники Скатыком и Гулар. Высота – 3800 метров. Ороним переводится с осетинского, как «черный камень», где сау – «черный»; дор – «камень».

Саудор-Хох – горная вершина в Северной Осетии; находится в верховьях р.Скатиком, в северном отроге Главного Кавказского хребта, в верховьях р.Ассы. Высота – 3907 метров. Переводится с осетинского, как «черная скальная вершина», где сау – «черный»; дор – «камень»; хох – «вершина» (осет.).

Саук-дере – поселок в Крымском районе Краснодарского края; расположен западнее районного центра. Саук-дере известен на Кубани и за ее пределами, как центр виноделия. Топоним переводится с тюркского, как «холодное ущелье», где саук – «холодный»; дере – «ущелье», «долина».

Саургом – ущелье в Северной Осетии; является боковым ответвлением Дарьяльского ущелья, находится в окрестностях селения Чми. Переводится с осетинского, как «источника ущелье».


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:46 | Сообщение # 384
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Сау-Хох – горный массив в Северной Осетии; расположен в системе Главного Кавказского хребта, в верховьях р.Замагодон )приток р.Мамисондон). Массив состоит из двух вершин высотою 3712 метров и 3660 метров. Ороним переводится с осетинского, как «черная гора», где сау (шау) – «черный»; хох – «вершина». Согласно второго варианта, в основе первой части оронима лежит тюркское сау – «одинокий», «уединенный», - «одинокая гора» (тюрк./осет.). Также называются: вершина в Главном Кавказском хребте, в верховьях Гинатдона (приток Заккадона), северо-восточнее Зекарского перевала; вершина в северо-восточном отроге Главного Кавказского хребта, в междуречье Цейдона и Сонгутидона.

Сауцагат Северный – горный перевал в Северной Осетии; разделяет долины рек Хазныдон и Белагидон. Высота – 3350 метров. Южнее, в гребне, расположен перевал Сауцагат Южный; высота – 3400 метров. Цагат в переводе с осетинского буквально означает «противоположная лезвию сторона ножа» или «обух топора». Применительно к орониму имеется в виду форма гребня хребта; сау – «черный» (осет.), - «перевал, похожий на темный обух топора» (осет.).

Сахари-Магалис – горная вершина в Дагестане; находится в северо-западном отроге Главного Кавказского хребта, в верховьях р.Асса. Высота – 3907 метров. Переводится с грузинского, как «большая, сахарная», где сахарис – «сахар»;, магали – «большой» (груз.).

Сахрай – река в Майкопском районе Адыгеи; левый приток р.Дах (басс. р.Белой), берет начало на северных склонах массива г.Большой Тхач (2368м), впадает в реку Дах в районе х.Усть-Сахрайский. В среднем течении Сахрая находится село Ново-Прохладное; другое его название – Сахрай. Перевод первой части топонима затруднителен, но можно првлечь адыгское шъыхьэ (р) – «олень» или осетино-аланское саг – «олень»; -ай – притяжательный аффикс, - «оленья». Топоним нуждается в дополнительном исследовании.

Сачихита – развалины села в Северной Осетии; находятся на правом берегу р.Стур-Дигоридон. В этом селении жили Гобеевы, но называли их по имени старейшины их рода – Сачихи.


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:46 | Сообщение # 385
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Саясан – селение в Ножай-Юртовском районе Чечни; расположено на правом берегу р.Аксай, между селениями Аллерой и Гордали-Юрт. В основу названия топонима вошло название отдельного этнического общества вайнахов – сесенхой, расселившееся во многих плоскостных селениях Чечни.

Сванетия – историко-географическая область в Грузии; находится в центральной части Главного Кавказского хребта. С севера и востока ее окаймляет Главный Кавказский хребет, с юга – Сванский. Сванский хребет примыкает непосредственно к Главному Кавказскому и этим замыкает Верхнюю Сванетию. С запада район отделен хребтом Хурум. Вся Верхняя Сванетия расположена в верховьях р.Ингури. Название области произошло от сванов – субэтнической группы грузин в Западной Грузии и – ет – суффикс, указывающий на место обитания этого народа; -ия – русское окончание названия территории. О сванах, в силу своеобразия их истории и культуры, высказывались порой совершенно фантастические предположения. Одни считали их персами по происхождению; другие утверждали, что это выходцы из Месопотамии и Сирии; находились и такие, которые доказывали непосредственное происхождение сванов от древних римлян. Основанием для таких гипотез служили отдельные сходства сванского и персидского языков, сирийские орнаменты на старинных сванских украшениях, а также отдельные итальянские элементы в древней архитектуре Сванетии. Тем не менее, сваны по своему происхождению картвелы; они принадлежат к семье собственно кавказских, или яфетических, народов. Яфетидами назывались древнейшие жители Кавказа, его аборигены. Сванетия – органическая часть Грузии. Тем не менее, сванский язык совершенно не похож на грузинский и живет с ним параллельно. Что же касается Месопотамии и Персии, то теперь известно: далекие предки картвел заселяли когда-то Малую Азию. Римляне также были знакомы со Сванетией с 1-го века н.э., когда сваны занимали гораздо большую территорию. Ученые Рима, историки, географы, считали сванов могучим и воинственным народом, с которым приходилось считаться даже римским полководцам. Картвелы появились в Грузии за 1000 лет до нашей эры, когда же они поселились в Сванетии, доподлинно пока неизвестно. Сваны – небольшой народ. В настоящее время в Верхней Сванетии насчитывается всего около 18-ти тысяч жителей. Сваны считают себя православными христианами уже полторы тысячи лет. В сванских богослужебных иконах, также как и в архитектурных памятниках, сильно заметно византийское влияние. Но, несмотря на такое многовековое господство христианства, сваны сумели сохранить многое от древней религии картвел. В этой религии все явления природы имели свой культ, поэтому в религии сванов до сих пор существуют чисто языческие почитания Солнца, Луны и небесных светил, живут боги неба (Гербет), гор (Ал), охоты (Дали), лесов (Ансад), сладострастия (Квириа – не путать со Святым Кириком), араки (Солом) и т.д. Христианские верования в Сванетии (особенно в Верхней) часто переплетаются с языческими. Например, культ Святого Георгия сочетается с культом Луны. Сказывается еще в пережитках Сванетии культ огня и воды, культ домашнего очага. Все основные моменты жизни, такие как рожденье, брак, болезнь, смерть, сопровождались обрядами. Сохранились и элементы жертвоприношения.


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:47 | Сообщение # 386
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Сваранц – село в Горисском районе Армении. Рассказывают, когда Тамерлан собрался напасть на Армению, к нему подошел старый воин и сказал: «Иди куда хочешь, только не входи в Сюник (Сюник – одна из провинций Великой Армении, сыгравшая важную роль в сохранении независимости Армении в ее борьбе против Персии. Вторжение Тимура в Сюник произошло в 1387 году.). «Почему? – удивился Тамерлан. «Там все тропинки и дороги ведут к скалам, - ответил старый воин, - дома их находятся в горах, очаги их находятся над облаками. Их не могут достать ни стрелы, ни сабли». «Ну и что же, - ответил Тамерлан, - тогда я покорю их!» И он напал на Сюник. Воюет день, пять, десять. Сюник не сдается. Днем из очагов поднимается дым, а ночью горят костры. Тамерлан не скупится на обешания, однако сюникцы не сдаются. И лишь жители одного села поддались уговорам, не слушая доводов своего священника, призывавшего их не сдаваться. Захватив село, Тамерлан согнал жителей в поле и сказал им: «Я обещал не предавать вас огню и мечу, и я сдержу свое слово. Но я не говорил, что оставлю вас в живых». И он приказал своим воинам выкопать яму и похоронить всех заживо. Священник, узнав о содеянном, вычеркнул старое название села и написал новое – Сев Аранц шеен – «село опозоренных людей». Старое название села было забыто. Сохранилось лишь новое – Сев Аранц, которое впоследствии превратилось в Сваранц.

Светлоград – город, районный центр в Ставропольском крае; находится в правобережье реки Калаус, северо-восточнее г.Ставрополя. Основан в 1750 году, как село Петровское. Название дано по имени первопоселенца крестьянина Петра Бурлака. В 1965 году преобразовано в город, который получил немотивированное название Светлоград.

Себанеко – название одного из участков р.Шапсухо (см. ниже). Топоним переводится, как «долина Сабана». Но он имеет и другое название – Урысыкъо – «долина русских» (адыг.).

Себельда – небольшая горная речка в Карачаево-Черкессии; является притоком р.Бульварки (басс. р.Уруп); впадает в Бульварку ниже развалин хутора Вехнепантелеймоновка. Название речке дано, по-видимому, абазинами, переселившимися в эти края из Абхазии. Цабал у абхазов выступает в значении «провал», - «место провала» (абх./абаз.).


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:47 | Сообщение # 387
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Сев ев Кармир сарер – две горные вершины, стоящие рядом; находятся в Севанском районе Армении. По преданию, в давние времена проклятие народа превратило деспота в Черную гору, а Красная гора в прошлом была девицей – красавицей – символом добра. Черная гора, не сумев добиться взаимности от девушки, грохочет подобно черным тучам, но не может подойти к ней. Поговаривают, что именно по этой причине Черная гора ревет и плачет от бессильной злобы к людям. Бывает, что летом, вдруг, неожиданно погожий день может смениться непогодой с вьюгой и метелью, губя людей и скот. Земля одной горы черная, второй горы красная, отсюда и их название, - «черная и красная гора» (армян.).

Сев лич – озеро в Горисском районе Армении. Согласно легенде, в давние времена сорокоглавый вишап выпил половину воды из озера, а затем прилег, чтобы после отдыха проглотить остальное. По велению бога горы приблизились друг к другу и вознесли озеро до самого неба, спасши тем самым его от вишапа, который не мог подняться так высоко. Оставшись без воды, он растрескался, лопнул и распался на куски, которые разлетелись по сторонам. Сев лич в переводе с армянского означает «черное озеро».

Севан – озеро в Армении. До недавнего времени гидроним Севан объясняли из современного армянского сев – «черный» и ванк – «монастырь», по цвету стен монастыря, построенного на берегу озера из вулканического туфа, что оказалось народной этимологией. Расшифровка клинописи на камне, найденном на берегу озера, которая датируется 9 – 6 вв. до н.э. позволила установить происхождение Севан из урартского суниа – «озеро». Тюркское название озера Гокча от Геокчай – «голубая вода». О происхождении названия гидронима повествуют интересные легенды. В прежние времена на месте озера Севан была суша с лесистыми холмами и цветущими зелеными полями. Невдалеке от села, под холмом, из родника обильно текла вода. Для того, чтобы наполнить сосуды водой, крестьяне поднимали огромную крышку, преграждающую путь роднику, и затем осторожно ставили ее на место. Однажды вечером одна из невесток села, набрав воды, ушла домой, забыв положить крышку на место. Разливаясь по сторонам, вода стала затоплять дома. Покидая их, жители говорили: «Пусть окаменеет тот, кто оставил родник открытым». Забывчивая невестка тут же превратилась в камень, а вода, непрерывно разливаясь вокруг, образовала озеро Севан, на поверхности которого едва виднеется окаменевшая голова невестки – Арснакар («камень невестки»). Согласно другому преданию, ванские армяне, вынужденные покинуть свои края, переселились на берега озера Севан, напоминавшие им родину. Но холодный и суровый высокогорный климат не понравился им. Вспоминая мягкий и теплый воздух озера Ван, они с горечью восклицали: «Черный Ван достался нам, черный Ван!». С тех пор озеро стало называться Севан.


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:48 | Сообщение # 388
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Северная Осетия – республика в составе Российской Федерации. Название Осетия усвоено русским языком не ранее 16-го века. В русских летописях неоднократно упоминаются ясы – ираноязычные кавказские аланы, предки современных осетин; они же в монголо-тюркских источниках асы, а у грузин оси. Образованная от этого этнонима грузинская форма названия территории Осетия – (эти (ети) – «земля», «страна» (груз.) и была воспринята русскими. Сами осетины называют себя ирон, а свою страну Цагат Ир – «Северная Осетия» или просто Иристон – «страна иров», «Осетия». Определение северная в составе названия указывает на положение республики относительно Главного Кавказского хребта и противопоставляет ее Южной Осетии. В 1994 году принято дополнительное историческое название Алания (от этнонима аланы, предков современных осетин).

Сегзайан – горная вершина в Северной Осетии; находится в районе селения Нижний Гоби, южнее горы Лабода. Ороним переводится с осетинского, как «место охоты на серн».

Седлачкин – хутор под таким названием находился в долине р.Пшенахо с 1866-го года (Туапсинский район, басс. р.Туапсе). Основали хутор чехи-колонисты из Австро-Венгрии. Хутор назван по имени чеха-первопоселенца Ф.Седлачека. В 1872 году хутор Седлачкин входил в группу селений, официально именуемую Чешские Георгиевские хутора. В 1902 году Георгиевские хутора , в том числе и х.Седлачкин, были сселены в село Анастасиевское.

Сейдишен – село в Анкеранском районе Нагорного Карабаха. Говорят, что в прежние времена единственная школа Карабаха находилась в этом селе. Поэтому оно называлось Сейдишен – «село учителя» (армян.).


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:48 | Сообщение # 389
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Секуа – река в Туапсинском районе Краснодарского края; берет начало на южных склонах г.Пляхо (618м), впадает в Черное море в районе базы отдыха «Восток». Не исключено, что в основе перевода гидронима лежит абазинская родовая фамилия; но возможна и адыгская этимология, где си (се) – «мой»; куай – «долина», - «моя долина» (адыг.).

Селлы – горный перевал в Кабардино-Балкарии; разделяет ледники Безенги и Крумкол. Высота -4250 метров. Перевал Селлы – один из сложнейших на Центральном Кавказе, склоны его лавиноопасны, особенно в периоды межсезонья. В основе названия перевала, возможно, лежит имя языческой богини Сиелы.

Семашхо – горная вершина в Туапсинском районе Краснодарского края; расположена в системе Главного Водораздела, в междуречье Пшиша и Пшенахо. Высота – 1035 метров. Такое же название имеет и популярный среди туристов горный перевал, расположенный юго-восточнее, а также – горный хребет в междуречье Пшиша и Гунайки – Каратянский Семашхо. Некоторые исследователи связывают название с фамилией соратника В.И.Ленина, первым наркомом здравоохранения Семашко. Это неверно. Этимология названия оронима чисто адыгская, где сам – «куча»; шхо – аффикс увеличительности, т.е. – «большая гора», «большая куча», «куча гор» (адыг.).

Семашхо — горная вершина Главного Кавказского хребта (высота 1035 м), расположена между перевалами Гойтхским и Семашхо. Само название горы Семашхо не следует, путать с фамилией Семашко, т. к. название горы происходит от адыгейского, по топонимическому словарю Меретукова К. X. (1990 г.) правильнее Семашху. Означает «большая куча», т. е. «большая гора», что в целом соответствует действительности.

Семегукопс – небольшой ручей в Туапсинском районе Краснодарского края, левый приток р.Псебе (басс. р.Нечепсухо). Гидроним переводится с адыгейского, как «левый приток», где сэмэгу – «левый»; къопс – «приток».

Семеновбаши – горная вершина в Карачаево-Черкессии; находится в северном отроге Главного Кавказского хребта, в междуречье Теберды и Аксаута. Высота – 3608 метров. Названа в 1904 году русскими альпинистами по имени известного ученого-географа П.П.Семенова (Тянь-Шанского).


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:49 | Сообщение # 390
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Семи – горный перевал на границе Сванетии и Кабардино-Балкарии (Нашкодра); соединяет ледник Китлод с ледником Цанер. Высота – 3850 метров. Ороним переводится со сванского, как «третий», «тройной». Назван так потому, что для прохождения из ущелья Чегема в ущелье Безенги необходимо пройти подряд три перевала: Китлод, Семи, Верхний Цанер. На этом пути перевал Семи является средним. Существует и другое объяснение: назван перевал так потому, что в 1929 году его прошла группа из семи советских альпинистов.

Семиглавая – горная вершина в Туапсинском районе Краснодарского края; другое название оронима – Лысая. Массив этой вершины состоит из нескольких вершин, что и легло в основу современного названия; находится он в системе Главного Водораздела, в верховьях рек Большой Пшиш и Малый Наужи. Высота – 1425 метров. Адагейское название оронима – Хашхуане иплап (Хьашхъуанэ иплъап1). Хашхуан – имя собственное (фамилия); плъэн – «смотреть»; пэ (п1э) – «место». Дословно: «обзорное место Хашхуана» (адыг.).

Сен маашка – возвышенность в Ножай-Юртовском районе Чечни; расположена на южной окраине селения Зандак. Ороним переводится с вайнахского, как «к оленьим рогам». Возможно, охотники и молящиеся сюда приносили жертвенные рога священного оленя.

Сен-дук – горный хребет в Ингушетии; расположен в левобережье р.Асса, северо-западнее селения Мужичи. Так назван потому, что здесь в давние времена водилось много благородных оленей, - «олений хребет» (вайнах.).

Серай патль – небольшая горная речка в Краснодарском крае; впадает в р.Шахе у бывшего хутора Бабукаул. Гидроним переводится, как «место встречи у сарая (крепости)», где сарай – «крепость», «дворец», «сарай» (тюрк.); п1алъэ – «срок», «время» (адыг.).

Сергей Поле – поселок в Краснодарском крае; расположен в долине р.Мамайки, в 5 км от г.Сочи. Свое имя поселок получил по имени первого землевладельца, француза, капитан-лейтенанта Сергея Поль.


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
Дагестанский Форум » Общее » Полезное » Топонимический словарь Кавказа.
Поиск:


Для добавления необходима авторизация