Сегодня 19.08.2018

Добро пожаловать!
www.dag-style.com - это сайт, где вы можете скачать музыку, найти много интересного на форуме, общаться, читать интересные статьи, и многое другое.. А также вы можете посетить нашу группу :
Разместить рекламу на сайте
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Дагестанский Форум » Общее » Полезное » Топонимический словарь Кавказа.
Топонимический словарь Кавказа.
ELBRU$Дата: Воскресенье, 13.05.2012, 22:46 | Сообщение # 316
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Лоо – поселок в районе Большого Сочи; (Краснодарский край); находится на берегу Черного моря. Сематика названия восходит к родовой фамилии Лоовы. Р.S. В начале XIX – го века в этихместах владельцами земли быд убыхский князь Лоо.

Лор – селение в в Сунженском районе республики Армения. Рассказывают, что, когда армянский ишхан Лорик героически погиб в сражении с врагами, его похоронили недалеко от села. Над могилой поставили часовню, сохранившуюся до наших дней, а село назвали именем ишхана.

Луар – развалины селения в Северной Осетии; находятся на правом берегу р. Ардон. Название топонима восходит к древнему этнониму племени глуаров, о котором упоминает в своих трудах Фавстос Бузанд.

Лусахпюр – родник, находящийся к востоку от селения Талин (Талинский район Армении). По преданию, некий слепой умылся водой из этого родника и вновь обрёл зрение. Поэтому родник этот называется «родник зрячего» (арм.).

Лцен – селение в Сисианском районе республики Армения. По преданию, когда монголы под предводительством Чагатая в 1241г. пытались завладеть этим селением, то местные жители, защищаясь, забрасывали их камнями. Вдохновляя их, Нерсес Кертох (строитель) восклицал: «Лце! Лце!», и сам бросал камни на врага. Следуя примеру Нерсеса, крестьяне запрягали волов в телеги, привозили груды камней, сбрасывали их на головы врагов, чтобы не дать им ступить на тропу, ведущую в село. А строитель Нерсес всё повторял: - Лце, Лце! Отсюда и название села. Лце – «сыпь» (арм.).

Лыготх – аул в Туапсинском районе Краснодарского края; находится в 13 километрах от Черного моря, в долине реки Аше. До 1 марта 1993 года назывался хутор Красноалександровский 3-й. По мнению К. Х. Мертухова, в основе названия топониам лежат адыгские лыгъэ – «спаленный»; жъы – «старый», т.е. – «старое пепелище». По мнению автора, топоним переводится, как «высокий хребет», где мъаге – «высокий», «рослый»; тхы – «спина», «хребет». Хотя не исключено, что в основе перевода лежат адыгейские составляющие лъагъу – «тропа»; тхы - «хребет», «спина», - «хребет с тропой» (адыг.) Такое же название принадлежит горному хребту в левобережье р. Аше и речке на окраине города.


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Воскресенье, 13.05.2012, 22:47 | Сообщение # 317
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Лырцы дон – река в СевернойОсетии; протекает через селение Джимара (басс. р. Гизельдон). Переводится с осетинского, как «камыша река».
Лысая – горная вершина в Туапсинском районе Краснодарского края; находится в междуречье Кабак и Понежина (басс. р.Небуг). Высота – 821 метр. В Краснодарском крае известно более десяти вершин с названием «Лысая». Данная вершина имеет адыгейское название – Фатле, в основе которого лежит название мягкой пушистой травы – фалъэ (фалъэ мэкъу); в темиргойском диалекте эта же трава называется шэбый мэкъу. Склоны г.Лысой покрыты этой травой, что и послужило возникновению этого названия.

Лядевал – вершина в Сванетии; находится в южном отроге Главного Кавказского хребта, в междуречье Накры и Долры. Высота – 3488м. В основе перевода оронима лежит сванское ДEВ – «великан».

Ляихох – горная вершина в Северной Осетии; расположена в ущелье р. Гуркумт (басс. р. Ардон). Переводится с осетинского, как «топей гора».

Лялвер-Баши – западная вершина Безенгинской стены, над перевалом Нижний Цанлер. В основе названия лежит сванское мужское имя – Лалвер и баши – «гора», «вершина», «голова», - «вершина Лалвера». По рассказу стариков-сванов, Лалвер – сванский охотник.

Ляха – хутор Ляха, под таким названием на карте Военно-Топографического управления, изданной в 1905 году, отмечен населённый пункт, расположенный на правом берегу реки Паук (в настоящее время – улица Кадошская города Туапсе, Краснодарский край). В 1920 году на хуторе Ляха родился Лях Борис Митрофанович – командир дивизиона торпедных катеров, Герой Советского Союза (1945г.), капитан I-го ранга.


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Воскресенье, 13.05.2012, 22:47 | Сообщение # 318
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Мессожай — поселок Туапсинского района, в 5 км северо-восточнее Туапсе. До 1965 г. поселок назывался Цементный. Здесь в 1913 г. акционерное общество «Портланд» построило цементный завод, (полуразрушенное здание завода сохранилось до сих пор). С 1965 г. восстановлено первоначальное адыгское название поселка — Мессожай, что в переводе означает «кизиловая поляна» (когда-то здесь росло много кизила). В 1 км восточнее поселка открыто место пребывания человека древнекаменного века.

Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:08 | Сообщение # 319
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Наараггом – ущелье в Северной Осетии; находится в окрестностях с.Даргавс. Топоним переводится с осетинского, как «узкое ущелье».

Навагинка – пригородный поселок г.Сочи, находится в междуречье Сочинки и Бзугу. Перевод топонима Навагинка см. выше (Навагинское).

Навагинское – село в Туапсинском районе Краснодарского края; находится в долине р.Пшиш в 18-ти км от административного центра Шаумянского сельского Совета и в 58 км от г.Туапсе. Село основано в 1864 году, как пост Даховским отрядом генерала Геймана. Названа в честь Навагинского пехотного полка, батальон которого входил в состав Даховского отряда. Станица Навагинская числилась в составе 27-го конного полка Кубанского казачьего войска. В настоящее время в селе Навагинском проживает 333 человека.
Навран ург – урочище в Надтеречном районе республики Чечня; находится на южной стороне с.Лакха Невре (Верхнее Наурское), на северных склонах Терского хребта. Подземный туннель, проложенный под землей и направленный на запад, выходит на южную сторону с.Элин-Юрт. Название урочища связано с именем мифического нарта Наура (Невре), - «туннель Невре» (вайнах.).

Нагеб – ледник, стекающий с западных склонов г.Тетнульд. Переводится, как «ледник за стеной», где нагеби – «стена», - буквально, - «крутое сооружение» (сван./ груз.). Так названо скальное ребро Тетнульда, точно стена, ограничивающее ледник.


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:08 | Сообщение # 320
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Нагиш – небольшая горная речка в Лазаревском районе Большого Сочи (Краснодарский край), правый приток р.Псезуапсе (р-н аула Тхагапс). В основе перевода гидронима лежит шапсугское нэгъышъ – «примета», «ориентир».

Нагой-Кошка – горная вершина в Майкопском районе Адыгеи; находится в Восточной части хребта Каменное море, который своей куэстой окаймляет высокогорное плато Лаго-Наки. Высота – 2090 метров. Часто экскурсоводы дают неверный перевод данного оронима, преподнося его, как «нагая кошка». На самом деле топоним переводится, как «гора ногайцев», где нэгъой – «ногаец»; къушъхь – «гора» (адыг.).

Наден кажа – пастбище в Казбековском районе Дагестана; находится южнее с.Калининаул. Наде – собственное имя основателя одноименного поселения, - «поляна Нади» (вайнах.).

Наджиго – аул в Туапсинском районе Краснодарского края; находится в верховьях р.Макопсе, в 8 км от Черного моря. По ревизии 1998-го года в ауле Наджиго Лыготхского сельского округа проживало 206 человек. В основе перевода топонима, возможно, лежат адыгейские элементы: ныджы – «мелкий», «прибрежный» и го, трансформированное из къо – «балка», «долина», - «прибрежная долина» (адыг.).

Назар - юрт – урочище в республике Чечня, находится между аулом Аширхан гечо и городом Грозным, до 30-х годов 20-го столетия здесь находился одноименный аул. Топоним переводится, как «аул Назара» (вайнах.).
Название имеет вайнахскую языковую природу. Гайда – игральная кость крупного рогатого скота, «бита» - в детской игре в альчики.

Назигин – развалины осетинского селения в Северной Осетии; находятся на левом берегу р.Ардон. Поселение было основано в 1390 году. Переводится с осетинского, как «обильный соснами».


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:09 | Сообщение # 321
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Назрань – город, столица республики Ингушетия; находится в долине р.Сунжа. В середине 19-го века упоминается, как аул Назрань. Название предположительно объясняют из имени первопоселенца Нясара, который упоминается в народных легендах. С упразднением в 1944 году Чечено-Ингушской АССР селение было включено в состав Северной Осетии и переименовано в Коста-Хетагурово в честь осетинского поэта, основоположника осетинской литературы К.Л.Хетагурова (1859 – 1906). После восстановления Чечено-Ингушской АССР селению в 1957 году возвращено название Назрань. В 1967 году оно преобразовано в город Назрань.

Назылы-Кол – ущелье в северном отроге Главного Кавказского хребта, в междуречье Теберды и Учкулана (респ.Карачаево-Черкессия) Переводится с карачаевского, как «пихтовое ущелье», где наз – «пихта»; кол – «ущелье».

Назыты ком – урочище в Северной Осетии; находится в районе Куртатинского ущелья. Переводится с осетинского, как «сосен ущелье».
Нак – небольшая речка в Геленджикском районе Краснодарского края; берет начало на южных склонах хребта Маркотх (р-н города Геленджика), впадает в Черное море в пределах города. В основе перевода гидронима, по-видимому, лежит адыгское нэк1ы – «голый», «тощий», что указывает на небольшую величину реки.

Накарийн пхиеда – место слияния рек Аргун и Андаки; находится на территории Грузии, между чеченским аулом Жарие и Хевсурским – Шатили. Здесь сохранились руины древнего поселения, развалины склепов и святилищ, среди которых самым значительным, по мнению горцев, является Накарин ц1ив, куда до недавнего времени приходили как вайнахи, так и хевсуры на поклонение и проведение различных религиозно-культовых обрядов и праздников. Хевсуры это святилище называли Анаторис джвари. В этом названии первая часть – Накари, заимствовании из греческого: накар (некар) – «смерть», «кладбище»; вторая часть – древневайнахское пхье – «поселение», - «некрополь» (греч./ вайнах.).


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:09 | Сообщение # 322
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Накра-Тау – горная вершина в Главном Кавказском хребте; находится в верховьях рек Донгузоруна и Накры (респ.Кабардино-Балкария). Высота – 4277 метров. Ороним переводится со сванского, как «гора со срезанной верхушкой», где накра – «срезанная», «неострая» (сван.). Так же называются: ледник, стекающий с южных склонов вершины; река из этого ледника; ущелье, по которому она протекает.

Нальчик – город, столица республики Кабардино-Балкария, расположен на берегу одноименной речки. В 1818 году на месте нынешнего города была построена крепость и при ней слобода; крепость была укреплена по указанию генерала А.П.Ермолова. Строения располагались в виде подковы, что диктовалось условиями местности и лучшей обороны, что и легло в основу названия топонима. Предлагаются две гипотезы для объяснения названия: 1). От основы нал, заимствованной из персидского языка; наль употребляется в кабардинском и балкарском языках в значении «подкова» и тюркского словообразовательного аффикса -чик с уменьшительным значением – «подковка»; 2). от основы нал и кабардинского щын (щычын – «отрывать», «срывать» (по вязкости грунта), т.е. – «место, где отрываются подковы». Первое из этих предположений опирается на устойчивую модель образования, в которой –чик имеет уменьшительное значение: Керменчик, - крепость маленькая»; Хызынчик – гора в верховьях Большой Лабы.

Нап тюп – урочище в Гудермесском районе Чечни; находится на юго-западе от села Брагуны, где из недр земли естественным путем выходила нефть. Нап – «нефть» (тюрк.); тюп – «низина» (тюрк.), - «нефтяная низина».

Напра – горная вершина в Абхазии, находится в системе Бзыбского хребта в районе Крстового плато. Высота – 2340 м. В основу названия оронима вошло древнее абхазское божество, покровитель пастухов, охотников – Анапра. На вершине горы до недавнего времени находилось древнее абхазское святилище 12-13 вв. Здесь же находится известная карстовая полость – Напринская шахта, глубина – 940 метров.


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:10 | Сообщение # 323
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Напсошок – небольшая речка в Туапсинском районе Краснодарского края, правый приток р.Псебе; берет начало с южных склонов г.Зарубка (756м). В основе названия гидронима, возможно, лежат три адыгских элемента: нэпс – «слезы»; шы – «лошадь»; къо – «долина», «балка», - «балка лошадиных слез» (адыг.). В.Н.Ковешников предлагает еще один вариант перевода гидронима, где неш – «бахча»; сапк – «обрабатываемая территория», т.е. – «территория, обрабатываемая под бахчу» (адыг.).

Нар – селение в Северной Осетии (район Туалетии); находится восточнее селения Верхний Зарамаг. По мнению А.Д.Цагаевой, в основе топонима лежит древний этникон марды (мары, нарды). В.А.Абаев считает, что в основе названия топонима лежит монгольское нар (наран) – «солнце», - «аул солнца». Б.А.Калоев возводит этимологию топонима к нартскому эпосу.

Нарбаг – урочище в районе селения Берикей (респ. Дагестан). Топоним переводится с даргинского, как «гранатовый сад».
Нардон – река в Северной Осетии, приток р.Ардон; образуется из слияния речек Льядон, Заккадон, Здругдон. Гидроним переводится с осетинского, как «гремящая река», где нари – «гремит»; нар – «гремящий»; дон – «река». Названа так по характеру течения.

Нарзанный – поселок в Ставропольском крае; находится в долине р.Ольховка (правый приток р.Подкумок), юго-восточнее г.Кисловодска. В данном случае, в названии топонима, нарт ассоциируется со словом «богатырь» (из эпоса «Нарты»); санэ – «хмельной напиток», - «богатырский напиток» (каб.). По мнению Дж.Кокова, этот вариант – результат вторичной ассоциации и переосмысления.

Нарт – селение в Ардонском районе Северной Осетии; находится в долине р.Кубанка (басс. р.Терек). На некоторых картах название пишется, как Нартыкау. Переводится, как «селение Нартов».


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:10 | Сообщение # 324
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Нарташ дяхна корта – самая высокая возвышенность в звене Гумского хребта; находится юго-восточнее г.Гудермеса (респ.Чечня). Предание гласит: на вершине этой горы жил нарт Амир, а на одной из вершин Брагунского хребта – нарт Гожак. Каждый день они обменивались предметами домашнего хозяйства – ручными мельницами, камиенными топорами. Эти вещи они перебрасывали друг другу через долину. Наличие в топонимах названий древнейших орудий свидетельствует о том, что равнинная территория Чечни была освоена человеком еще со времен, когда стали известны каменные орудия труда. Ороним переводится с вайнахского, как «возвышенность, где жили нарты».

Нартджол – горный перевал в Кабардино-Балкарии; находится в северо-западном отроге Эльбруса, соединяет верховья рек Малки и Кубани (севернее перевала Бурунташ). Ороним переводится с балкарского, как «дорога Нартов», где нарт – «богатырь»; джол – «дорога», «путь». Это название связано со старинными легендами, повествующими о том, как нарты из верховьев Кубани проникали в верховья Малки.

Нарткала – город, районный центр в Кабардино-Балкарии; находится в левобережье р.Терек. Город возник, как селение Докшукино, название которого образовано от кабардинской фамилии Дохъушыкъуэ с помощью русского суффикса –ин, образующего притяжательные формы. С 1955 года – город с тем же названием. В 1967 году переименован в Нарткала – «крепость богатырей», где нарт – «богатырь, представитель богатырского сообщества из нартовского эпоса кавказских народов»; кала – «крепость», «укрепление» (тюрк.).

Нархиях – горная вершина в Итум-Калинском районе Чечни; находится в водоразделе рек Шароаргун и Кериго. Высота – 3777 метров. В основе названия оронима, возможно, лежит монгольское Нар – «солнце».
Насыр-Корт – поселок в Ингушетии, пригород Назрани. В первой части топонима лежит имя собственное Насыр; во второй – корт – «вершина», - «вершина Насыра» (вайнах.).


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:11 | Сообщение # 325
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Натансуран – хутор под таким названием находился в долине р.Гунайка (басс. р.Пшиш). В 1925 году на хуторе Натансуран имелось 10 дворов. Можно предположить, что хутор находился в районе Новой Гунайки или Третьей Гунайки. В основе названия топоним лежит армянское имя собственное – Натансуран.

Натухаевская – станица в Анапском районе Краснодарского края, находится между г.Анапой и пос.Верхнебаканским. Название топонима образовано из адыгейского этнонима натхъуадж.

Натухай – аул в Тахтамукайском районе Адыгеи; расположен на правом берегу р.Супс. На современное место переселился в 1924 году из Анапского района. Прежнее название – Хатрамук. В период коллективизации аул переименован по этнической принадлежности первых переселенцев.

Натырбово – русское селение в Кошехабльском районе Адыгеи. Основано в 1895 году. Названо по адыгской фамилии Натырбэ.

Науагкау – небольшое селение на левом берегу р.Караугомдон (респ. Северная Осетия). Переводится с осетинского, как «новое село».

Науджидза – горная вершина в Эльбрусском района Кабардино-Балкарии; расположена в междуречье Урды (правый приток р.Гунделен) и Гижгит (левый приток р.Баксан). Высота – 2948 метров. Ороним переводится с кабардино-черкесского, как «старушечий зуб» (вершина многозубчатая).

Наур – горный перевал через Главный Кавказский хребет; соединяет долины рек Псыш и Бзыбь. Высота – 2839 метров. Наур – имя собственное.

Наурская – станица, центр Наурского района в республике Чечня; расположена на левом берегу Терека на расстоянии 92-х км к западу от г.Грозного. Население – 8,2 тыс. человек. Чеченское название станицы – Невре, что связано с именем мифического нарта Невре.


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:12 | Сообщение # 326
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Нахажбита – горный массив в Кабардино-Балкарии; расположен в Дигорском хребте, в верховьях р.Псыгансу (на севере) и Уруха (на юге).Ороним переводится с осетинского, как «гора над местом сбора скота». Осенью местные жители собирали здесь свой скот, выпущенные весеой на отличные альпийские луга южных склонов для откорма. По мнению же А.С.Будуна, этимология названия оронима восходит к осетинскому ныхас – «место общественного собрания». Так же называютс: ледник, стекающий с северных склонов вершины и дающий начало реке Псыгансу; перевал через Дигорский хребет, расположенный западнее вершины.

Нахарбаши – горный массив в Карачаево-Черкессии; находится в северном отроге Главного Кавказского хребта, в междуречье Нахара и Гондарая. Высота – 3780 метров. В основе перевода оронима лежат: хари – «бык» (сван.); баши – «верх», «вершина» (карач.), - «вершина над перевалом, через который гоняли быков». Название это получил перевал. Через него сваны гоняли быков из Карачая. Карачаевцы называют перевал – Махар, по имени охотника легендарного карачаевского охотника Махара. Дж.Коков сравнивает название оронима с турецким нахр – «река». В массив входят: г.Большой Нахар (3780м); Средний Нахар (3646м); Южный Нахар (3582м). Так же называются: перевал, по которому ведет путь из Карачая в Абхазию; три ледника, стекающие с западных и восточных склонов Главного Кавказского хребта.

Нахичевань – город в Азербайджане; находится на юге республики.Нахичевань – один из древнейших армянских городов. Арабы в 706 году обманным путем заманили сюда 800 армянских нахараров (князей) и сожгли их в церквах города. Ныне город носит то же название и является административным центром Азербайджана. Согласно легенде, этот город возник на том месте, где впервые вышел из ковчега Ной. Исследователи объясняют название города из армянского Нах – чван – «место первого пристанища Ноя после потопа», буквально, - «место первого схода Ноя» (армян.).

Нацарбулах – родник в районе селения Ашага-Картас (респ.Дагестан). В основе перевода гидронима лежит лезгинский элемент нац – «камыш» и тюркский - булах – «родник», - «камышовый родник».

Начерезий – аул в Теучежском районе республики Адыгея; находится чуть западнее устья р.Апчас, севернее аула Понежукай. Переводится с адыгейского, как «аул Начереза», где Начерез – имя собственное.


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:12 | Сообщение # 327
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Нашкодра – горная вершина в Сванетии; находится в южном отроге Главного Кавказского хребта (от массива г.Тихтенген). Высота – 4050м. Ороним переводится со сванского, как «вершина в крутом отроге», где наскоди – «глубина», «глубокий», «крутой». Вершина получила свое название от отрога, круто поднимающегося из междуречья Твибер – Мульхра в Главном Кавказском хребте.

Неберджай – река в Крымском районе Краснодарского края; берет начало на северо-восточных склонах хребта Маркотх, из-под одноименного перевала. В верхнем течении реки сооружено одноименное водохранилище (длина водохранилища – 9 км, ширина – 1 км, водоем сооружен для снабжения питьевой водой жителей г.Новороссийска); ниже по течению реки расположена станица Неберджаевская. Речка впадает в р.Адагум в районе г.Крымска. В адыгейском языке слово ныбэджай в буквальном смысле означает «кровожадный», «хищный орел», что встречается в фольклоре и современном литературном языке. Топоним нуждается в дополнительном исследовании.

Небуг – река в Туапсинском районе Краснодарского края; берет начало с южных склонов Главного Водораздела, впадает в Черное море в пределах одноименного поселка. Название гидронима трансформировалось из адыгского Ныбгъу; этимология его затруднена. По мнению В.Н.Сапелкина, в основе перевода гидронима лежит адыгейское небух – «бычий глаз» или ныбгъупс – «широкоглазая». По нашему же мнению, гидроним переводится, как «внутренняя долина», где ныбэ – «живот» выступает в роли «внутренний»; гу (го) трансформировалось из къо – «долина» (адыг.). Хотя не исключено, что в основе перевода лежит адыгское ныбгъу – «перепел», - «перепелиная долина».Станица Небугская зарегистрирована в списках населенных пунктов приказом по Кавказской линии от 5 июня 1864 года, когда пятьдесят казачьих семей высадились с парохода и заложили новую станицу в 1 километре от берега моря. По данным ЦСУ на 1.01.1999 года в селе Небуг Агойского сельского округа проживало 3383 человека. В настоящее время поселок Небуг – известный черноморский курорт с развитой санаторно-курортной инфраструктурой. В границах поселка заложен первый на Черноморском побережье Кавказа аквапарк «Дельфин», четырехзвездочный отель «Молния» и трехзвездочный оздоровительный комплекс «Ямал».


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:13 | Сообщение # 328
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Невинномысск – город в Ставропольском крае. Топоним возник в 1778 году, когда был построен редут Невинномысский; назван по расположению на мысу, образованному р.Невинка. Происхождение гидронима легенда связывает с убийством горцами на этой реке невинных женщин и детей. В 1825 году при укреплении образована станица, названная по редуту Невинномысская. В 1939 году преобразована в город Невинномысск.

Невраз чё – соляные источники в Гудермесском районе Чечни, в окрестностях с.Кошкелды. Переводится с вайнахского, как «лощина Невраза», где Невраз – имя собственное; чё (чоь) – «источник».

Негой хекуж – урочище в республике Адыгея; находится южнее аула Понежукай, в долине р.Апчас. Топоним переводится с адыгейского, как «пепелище ногайцев», где нэгъой – «ногаец»; хэкужъ – «пепелище», «руины» (адыг.).

Неготхи – участок горного хребта в Туапсинском районе Краснодарского края; находится между вершинами Большое Псеушхо и Пеус. Ороним переводится с адыгейского, как «хребет Нагуа», где тхы – «хребет»; Нагуа – имя собственное (нагъо – «светло-карие глаза» (адыг.).
Негуш – небольшая горная речка в Лазаревском районе Большого Сочи (Краснодарский край); впадает в р.Псезуапсе в районе аула Тхагапс (Тхьагъапшъ). В основе перевода гидронима лежит родовая адыгская фамилия Нэгъушъ, - «река Нагушевых» (адыг.).

Нежигу чей – урочище в Туапсинском районе Краснодарского края; находится в долине р.Макопсе (р-н аула Наджиго). Во время Махаджирства, в 1864 году, жители ущелья были переселены в район ст-цы Дондуковской (см. выше). Примерно в конце 60-х годов 19-го века им разрешили вернуться на Черноморское побережье, и они поселились на теперешнем месте. Топоним переводится, как «урочище (долина) Нажиговых» (адыг.).

Нежнийн корта – невысокая гора в Шатойском районе Чечни; находится юго-восточнее селения Чири-Юрт. Ороним переводится с вайнахского, как «дубовой рощи вершина».


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:14 | Сообщение # 329
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Нексис – гора в Геленджикском районе Краснодарского края; расположена в междуречье Адербиевки и Широкой Балки. Высота – 396 метров. Этимология оронима не установлена. Но можно предположить, что в основе названия лежит нэкъыгъ – шапсугское название цветка (нэкъшъай). На вершине горы два плиточных дольмена.

Некушей уашх – курган в республике Адыгея; находится на юго-восточной окраине аула Кончукохабль. Буквально переводится, как «грязнолицый курган», где нэк1у – «лицо»; ш1ой – «грязный»; 1уашъхь – «курган» (адыг.).

Ненскрыбаши – горная вершина в Сванетии; находится в юго-западном отроге Главного Кавказского хребта, в верховьях реки Ненскры. Высота – 3700 метров. Ороним переводится, как «вершина над средней рекой», где ненскра – «средняя» (сван.); баши – «верх», «вершина» (тюрк.). Название дано реке, являющейся одним из средних притоков р.Ингури, позже так же стали называть и горную вершину. Такое же название имеют: ледник, стекающий с западных склонов вершины; ущелье, по которому она протекает.

Непиль – небольшая речка в Краснодарском крае; истоки находятся на высотах около 150-ти метров над уровнем моря, восточнее населенного пункта Аккерманка. В настоящее время речка впадает в Варнавинский сбросной канал, в районе населенного пункта Батарея. Протяженность реки – около 15-ти км. По мнению В.Н.Ковешникова, если гидроним имеет адыгейскую этимологию, можно выстроить следующую логическую последовательность: Непиль – Нефиль – Нэфиль - Ныфыль, что означает «заря» (адыг.). Если предположить, что в гидрониме присутствует тюркско-монгольский термин иль (или) – «блестящий», «сверкающий», можно построить другую последовательность:

Непиль – Нефиль – Нэфиль, где нэф – «свет» (адыг.), или – «сверкающий» (тюрк./монг.), - «сверкающий свет». Топоним нуждается в дополнительном исследовании.
Нестеровская – станица в Сунженском районе Чечни; находится в левобережье р.Асса, между ст-цей Ассиновской и пос.Алхаст. Чеченское название станицы Гажар-Юрт (Гези-Юрт).


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
ELBRU$Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:14 | Сообщение # 330
Администратор Форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 4513
Награды: 8
Репутация: 1000
Статус: Offline
Нетхой – река в Ачхой-Мартановском районе Чечни, правый приток р.Сунжи, берет начало на северных склонах г.Бозгенты (1540 м). В основе названия гидронима лежит вайнахское нитт – «крапива», - «крапивная речка» (вайнах.).

Неутляр – урочище в Дагестане; расположено в районе хутора Сегелер. В основе перевода топонима лежит азербайджанское неут (нефт) – «нефть» и ляр (ларъ) – определительный суффикс в тюркских языках, т.е. «нефтеносный».

Нефт-Дашлары – поселок городского типа в Азербайджане, находящийся на Нефтяной банке Каспийского моря (упоминается в лоции в 1897 году). После начала в 1949 году в этом районе добычи нефти со дна моря, на камнях этой банки была сооружена эстакада, а в 1952 году возник поселок, получивший название по своему расположению – Нефт Дашлары – «нефтяные камни», где нефт – «нефть», дашлары (ташлары) – «камни» (азерб.).
Нефтечала – город в Азербайджане. Название города связано с нефтеносностью его окрестностей и образовано из азербайджанских нефт – «нефть» и чала – «плоская замкнутая котловина», «ложбина, малозаметная в рельефе», т.е. – «котловина, где имеется нефть».

Нефтянка – небольшая речка в Чечне; протекает на северо-западе от г.Грозного. Чеченцы называют речку – Хьач хи – «кислая вода», «минеральная вода» (вайнах.).

Нечепсухо – речка в Туапсинском районе Краснодарского края; берет начало с южных склонов Главного Водораздела из слияния речек Холодная, Кабалы и Мелконова, впадает в Черное море в пределах пос.Новомихайловского. У адыгов речка называется Ныджыпсыхьу. Гидроним вошел в специальную литературу в несколько искаженных фонетических видах: Нечепсухо, Негепсухо и др. В результате перехода неаффрикатизованного заднеязычного смычного согласного г в шапсугском диалекте в аффриканту дж в литературном языке возникло слово ныджы, означающее «прибрежье». Этимологию слова ныджыпсыхьу можно объяснить как «прибрежная, мелководная речка». У Л.И.Лаврова – «гальчатая река» (шапс.).


Каждый видит каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.
 
Дагестанский Форум » Общее » Полезное » Топонимический словарь Кавказа.
Поиск:


Для добавления необходима авторизация